Keine exakte Übersetzung gefunden für حظر المعلومات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حظر المعلومات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Well, make sure Division restricts information flow.
    حسناً، تأكد من حظر تبادل المعلومات من الهيئة
  • The Khartoum media still experience restrictions on freedom of expression in the form of case-by-case censorship, the imposition of public information bans and the use of criminal legislation.
    وفي شكل الحظر على المعلومات العامة، واستخدام التشريعات الجنائية.
  • Adding regulation on anti-tipping off, or the prohibition to inform that STR has been compiled and reported.
    `4' إضافة حكم بشأن مناهضة تسريب المعلومات، أو حظر إفشاء معلومات مفادها أن تقرير المعاملات المشبوهة قد تم إعداده وتقديمه؛
  • States parties are therefore urged to regulate or prohibit information on and marketing of substances such as alcohol and tobacco, particularly when it targets children and adolescents.
    وبالتالي تحثُّ اللجنة الدول الأطراف على تنظيم أو حظر المعلومات الخاصة بمواد مثل الخمور والتبغ، لا سيما عندما تستهدف الأطفال والمراهقين، وكذلك تسويق هذه المواد(3).
  • States parties are therefore urged to regulate or prohibit information on and marketing of substances such as alcohol and tobacco, particularly when it targets children and adolescents.d
    وبالتالي تحثُّ اللجنة الدول الأطراف على تنظيم أو حظر المعلومات الخاصة بمواد مثل الخمور والتبغ، لا سيما عندما تستهدف الأطفال والمراهقين، وكذلك تسويق هذه المواد(د).
  • States parties are therefore urged to regulate or prohibit information on and marketing of substances such as alcohol and tobacco, particularly when it targets children and adolescents.
    وبالتالي تحثُّ اللجنة الدول الأطراف على تنظيم أو حظر المعلومات الخاصة بمواد مثل الخمور والتبغ، لا سيما عندما تستهدف الأطفال والمراهقين، وكذلك تسويق هذه المواد.
  • During its dialogue with States parties the Committee often encourages them to consider ratifying other relevant international instruments. A non-exhaustive list of these instruments is annexed here. The Committee will update this from time to time.
    وبالتالي تحثُّ اللجنة الدول الأطراف على تنظيم أو حظر المعلومات الخاصة بمواد مثل الخمور والتبغ، لا سيما عندما تستهدف الأطفال والمراهقين، وكذلك تسويق هذه المواد(4).
  • States shall strive to restrict threats in the field of international information security and with that end in view shall refrain from:
    (د) حظر تطوير أسلحة المعلومات أو نشرها أو استخدامها؛
  • Another noted that objectivity was paramount and that the use of information for political purposes must be prohibited.
    وقال عضو آخر إن توخي الموضوعية في غاية الأهمية وإنه يجب حظر استخدام المعلومات لأغراض سياسية.
  • In Lebanon, measures included the prohibition of the disclosure of official information and the prohibition for public officials, for five years after separation from service, from being employed in an agency that used to be under his or her control.
    وفي لبنان، تشمل التدابير حظر افشاء المعلومات الرسمية وحظر عمل الموظفين العموميين، لمدة خمس سنوات بعد ترك الخدمة، لدى هيئة كانت خاضعة لرقابتهم.